Det gør mig virkelig ondt, det som er sket med dig.
Stvarno mi je žao zbog toga što ti se dogodilo, Ronnie.
Han vidste, at du ville bringe den tilbage og begynde forandringen... ville lade det ske, som er sket her, ske alle vegne.
Znao je da æeš je ti doneti i poèeti promenu... i uèiniti da se ono što se dešava ovde desi svuda.
Efter alt som er sket, hvordan kan du så efterlade Amagi her?
Nakon svega što smo prošli, kako možemo ostaviti Amagi ovdje?
Vi kan ikke gøre det om, som er sket.
Ne možemo da poništimo ono što se dogodilo.
Hvis du har kendskab til noget ubelejligt, som er sket blandt de indsatte... vil jeg ikke tøve med at riste din røv!
Ako znate za išta neprilièno što se dogaða meðu zatvorenicima, jebat æete ježa!
Molly er det bedste som er sket mig!
Moli je najbolja stvar koja mi se ikad dogodila.
Du er det bedste som er sket i mit liv.
Ti si najbolje u mome životu.
Jeg er oprigtig ked af de ting, som er sket.
Iskreno mi je žao zbog dogaðaja u prošlosti.
Men jeg føler mig ansvarlig for det som er sket ham.
Ali se osjeæam odgovornim za to što mu se desilo
Hvad det end er, som er sket med dig, så kan jeg godt lide det.
Što god ušlo u tebe, sviða mi se.
Især efter det som er sket. Vi har brug for folk som kan klare arbejdet.
Posebno nakon svega što se dogodilo, trebaju nam Ijudi koji mogu obaviti posao.
Vi har det så dårligt over det som er sket.
Osjeæamo se tako grozno u vezi onog što se dogodilo.
Det er nok det mindst interessante, som er sket i dag.
Vidiš, to je verovatno najnebitniji dogaðaj danas. Kako to?
Det er aldeles forfærdeligt det som er sket.
Užasno je ovo što se dogodilo.
Han kommer heller ikke tilbage efter dem, ikke efter det som er sket.
А и неће се враћати по то, како изгледа.
Hvis du ser nyhederne i aften, vil du få historien om den ulykke som er sket på en stille forstadsgade.
Ako budete gledali vesti veèeras, saznaæete sve o tragediji koja se dogodila u mirnom predgraðu.
Efter alt det lort som er sket, skandalen, borgmesteren, D.A, politimesteren.
Posle sveg ovog sranja? Skandal, gradonaèelnik, državni tužilac. Šef policije.
Vel, nogengange kan det som er sket i fortiden have inflydelse på hvordan vi er i dag.
Nekada ono što Vam se desilo u prošlosti utièe na ono što ste danas.
Og alle disse mærkelige ting, som er sket?
Sve one èudne stvari koje su se dogodile?
Du er det bedste, som er sket for mig.
Ti si najbolja stvar koja mi se ikad desila.
'Hvor heldig jeg dog er at jeg ikke er blevet knust af det, som er sket og ikke frygter det, der venter i fremtiden.'"
'Koliko sam sretan Da nisam sljomljen onim što se dogodilo i nebojim se onoga što æe se dogoditi. '
Jeg bad min ledende officer om lidt personligt tid, på grund af alle de ting som er sket her på hjemmefronten.
Zamolio sam svog komandanta za malo liènog vremena. S obzirom na sve stvari koje su se dešavale ovde, na kuænom frontu.
I lyset af alt det, som er sket her så er det på tide at få en afstemning om det.
U svetlu svega što se dogodilo... Mislim da je vreme za glasanje.
Jeg er ked af at sige det her, men hvad end, som er sket Miles, så var han undsluppet det, på dette tidspunkt.
Žao mi je što moram ovo da kažem. Šta god da mu se desilo, da je mogao izvukao bi se do sada.
Vi er fra politiet, og prøver at finde ud af, hvad som er sket.
Gðo? Mi smo detektivi i pokušavamo sa utvrdimo šta se dogodilo.
Specielt efter, alt det som er sket med dig med blodproppen, nano-tech, og nærdødsoplevelsen.
POGOTOVO NAKON SVEGA ŠTO TI SE DOGODILO SA KRVNIM UGRUŠKOM, NANOTEHNOLOGIJOM I UMALOM SMRÆU.
Så alt, som er sket inden det her, hører fortiden til.
Sve što se desilo ranije ostaje u prošlosti.
Med alt det, som er sket, har jeg ikke engang spurgt dig om, hvordan du har det.
Bože, sa svime što se dogodilo, nisam se ni zapitala kako se ti oseæaš.
Jeg er ked af det, som er sket.
Tako mi je žao što se ovo dogodilo.
En af de mærkelige ting som er sket efter TED eksplosionen er, at jeg fik en masse henvendelser om foredrag over hele landet -- fra skoler og forældremøder til Fortune 500 firmaer.
Jedna od čudnih stvari koje su se desile posle TED eksplozije, jeste da sam dobila mnogo ponuda da govorim širom zemlje, od škola i saveta roditelja do najuspešnijih kompanija u zemlji.
(Bifald) Det er en forbløffende udvikling som er sket.
(Аплауз) Овај развој догађаја је прилично изузетан.
Hvis jeg tager disse lande tilbage til året for deres uafhængighed, som er næsten det samme år -- 71, 72 -- så er det en forbløffende udvikling som er sket.
Ако их вратим у тренутак кад су постали независни, што је скоро иста година - '71., '72. -- десио се прилично невероватан развој.
Jeg tror ikke på forudsigelser og hver gang I hører at nogen har kunne forudsige noget som er sket i fremtiden, så har det sandsynligvis været et lykketræf, og vi hører kun om lykketræf og særtilfælde.
Ne verujem u vidovitost, ali povremeno čujete da neko može da predvidi događaje u budućnosti, to je verovatno samo slučajnost, a mi samo čujemo o slučajnostima i odstupanjima.
Jeg forudsagde det, som er sket, af min Mund gik det ud, så det hørtes, brat greb jeg ind, og det indtraf.
Šta je pre bivalo, kazivah napred odavno, i šta iz mojih usta izadje i objavih, učinih brzo i zbi se.
Og det skete, da Englene vare farne fra dem til Himmelen, sagde Hyrderne til hverandre: "Lader os dog gå til Bethlehem og se dette, som er sket, hvilket Herren har kundgjort os."
I kad andjeli otidoše od njih na nebo, pastiri govorahu jedan drugom: Hajdemo do Vitlejema, da vidimo to što se tamo dogodilo šta nam kaza Gospod.
0.41173791885376s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?